June 17, 2020

DIE STILLE

C-DISCOVERIES. The beauty of the emptiness and the stillness, only the little waves to be heard, the calmness of it all.
 
Die Stille
And stillness is to be. But this writing journey is somehow to be continued in the Gallery.

June 14, 2020

CORONA TEA

C-DISCOVERIES. Like in any crisis, the Corona one has brought a lot of discoveries, new things, and some old rediscovered too. All the excitement of it, for better or worse. Starting from simple things like a cup of tea at the terrace, during the weeks that we couldn’t go much out, and then now, after that time too.

Tee in der Terrasse

December 7, 2016

ZAUBER

PHILOSOPHY. Zauber is magic in German. I learnt the word this summer, watching a magic
movie - Tschick - in Regensburg. Zauber is, you know, but dreams that come true.


Zauber is magia en alemán. Aprendí la palabra este verano, viendo una película 
mágica - Tschick - en Regensburg. Zauber, lo sabes, no son sino sueños que se hacen realidad.


December 1, 2016

DREAMFALL

POETRY

And a magic Autumn indeed
dreams that come true
like in a Christmas tale


Y un Otoño, sí, mágico 
sueños que pasan
como una historia de Navidad

November 29, 2016

DIESEN HERBST

MEMORIES 

A fragile Autumn, 
like a newborn baby, 
rainy too this Autumn, 
like to wash the windows, 
ja, and beautiful.


Un otoño frágil, 
como bebé recién nacido, 
lluvioso también este otoño, 
como para limpiar los cristales, 
sí, y precioso.

October 31, 2016

LOOKING FORWARD

SAN SEBASTIAN. San Sebastian is a nineteen century city, more like a town, with somehow early twenty century people, fixed in a time gone by. 
But still one can find some corners of the city with a glance into the future, and the believe that everything is still to be done.




San Sebastián es una ciudad del siglo diecinueve, más como un pueblo, con sus gentes de alguna manera aún en los primeros veintes, fijas en un tiempo ya pasado.
Pero todavía puede uno encontrar alguna esquina de la ciudad con la mirada puesta en el futuro, y creer que quizás esté todo aún por hacer.

September 17, 2016

DAS FENSTER


Regensburg 6.30am

























Regensburg 7.30










We do not see things. Only the light reflected on them.

No vemos las cosas. Solo la luz que se refleja en ellas.

Wir sehen nicht die Dinge, nur Licht auf ihnen reflektiert.